<form id="frhhp"></form>
        <address id="frhhp"><nobr id="frhhp"></nobr></address>

            <address id="frhhp"></address>

              個人簡介
              柴方國 (中央黨史和文獻研究院副院長、中央編譯局局長)
					 
					 	 		柴方國,譯審,中央黨史和文獻研究院副院長、中央編譯局局長。黨的十八大代表,全國先進工作者,國務院政府特殊津貼獲得者;全國宣傳文化系統“四個一批”人才,國家高層次人才特殊支持計劃哲學社會科學領軍人才。

主要從事馬克思主義經典著作編譯研究工作,參與組織編譯《馬克思恩格斯全集》中文第二版、《馬克思恩格斯文集》十卷本、《馬克思恩格斯選集》第三版、《列寧全集》第二版增訂版等經典著作基礎版本,以及《馬列主義經典作家文庫》、馬克思恩格斯列寧畫傳等宣傳普及讀本。組織對外翻譯黨和國家重要文獻。
兼任中國翻譯協會常務副會長、國際馬克思恩格斯基金會(IMES)《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(MEGA)編委會委員。
              柴方國 (中央黨史和文獻研究院副院長、中央編譯局局長)
              柴方國,譯審,中央黨史和文獻研究院副院長、中央編譯局局長。黨的十八大代表,全國先進工作者,國務院政府特殊津貼獲得者;全國宣傳文化系統“四個一批”人才,國家高層次人才特殊支持計劃哲學社會科學領軍人才。
              主要從事馬克思主義經典著作編譯研究工作,參與組織編譯《馬克思恩格斯全集》中文第二版、《馬克思恩格斯文集》十卷本、《馬克思恩格斯選集》第三版、《列寧全集》第二版增訂版等經典著作基礎版本,以及《馬列主義經典作家文庫》、馬克思恩格斯列寧畫傳等宣傳普及讀本。組織對外翻譯黨和國家重要文獻。
              兼任中國翻譯協會常務副會長、國際馬克思恩格斯基金會(IMES)《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(MEGA)編委會委員。
                1   
              一本AV中文无码人妻,韩国好乱a一级毛片多女,让我看看你的小白兔长大了吗

                    <form id="frhhp"></form>
                    <address id="frhhp"><nobr id="frhhp"></nobr></address>

                        <address id="frhhp"></address>